成为菩萨: 探究菩萨本愿

Shambhala_Online/Untitled_200__200_px_300__300_px_-_2024-03-07T134154.952.png
日期: 周六, 十一月 2, 2024 (13:00 -15:00)
周六, 十一月 9, 2024 (13:00 -15:00)
周六, 十一月 16, 2024 (13:00 -15:00)
每人价格: $149

星期六从 1:00 下午 - 3:00 下午. 东方

十一月 2 / 9 / 16, 2024

Planting such a seed as the bodhisattva vow undermines ego and leads to a tremendous expansion of perspective. Such heroism, or bigness of mind, fills all of space completely, utterly, absolutely. Within such a vast perspective, nothing is claustrophobic and nothing is intimidating. There is only the vast idea of unceasingly helping all sentient beings, as limitless as space, along the path to enlightenment

—秋阳创巴仁波切

课程大纲

This three-session course explores the moment in a person’s life when they decide to go one step further than “being Buddhist”and make a profound commitment to put all others before themselves. It is open to all who are interested in the Bodhisattva vow, or to anyone who would like to reconnect with their original inspiration for taking this vow. It is also an excellent follow up to the Being Buddhist: Exploring the Refuge Vow course, but you do not have to have taken it to participate in this course.

The Bodhisattva Vow is a traditional vow that has been part of the Buddhist path for centuries. Taking a vow in a formal ceremony is a way to set our intention and to plant a deep seed of aspiration for the unfolding of our spiritual path.

One first takes the Refuge Vow, and this marks the decision to commit oneself wholeheartedly to the Buddhist path and to further one’s practice and training. 这是对成为佛教徒的正式承诺, 效法释迦牟尼佛, 他的教诲 (佛法), 并加入社区 (僧伽) 同修的.

受皈依戒并进一步修行一段时间后, the Bodhisattva Vow is a further expression of commitment to the Buddhist path. This vow is the commitment to put others before oneself. It is a statement of willingness to give up one’s own well-being, even one’s own enlightenment, for the sake of others. And a bodhisattva is simply a person who lives in the spirit of that vow, perfecting the qualities known as the six paramitas [perfections]—慷慨, discipline, 耐心, exertion, 冥想, and transcendental knowledgein his effort to liberate beings.

Taking the bodhisattva vow is a powerful moment on a Buddhist practitioner's path. Join us and explore if this is the right moment for you—或者将此作为一个强大的机会,在您个人的精神道路上与您此时此刻的原始灵感联系起来.

会议细目

会议 1 - What is the Bodhisattva vow? 

会议 2 - A personal exploration of why one would consider taking this vow - or has already taken this vow

会议 3 - An exploration of the the paramitas (慷慨, discipline, 耐心, ETC…), a key aspect of the Bodhisattva vow

About Judith

朱迪思·斯默尔-布朗, 博士, Distinguished Professor of Contemplative and Religious Studies Emeritx at Naropa University, where shehas taught for over 40 年. Simmer-Brown is a compassion trainer for the Compassion Initiative at Naropa. 她是空行母温暖的呼吸: 藏传佛教中的女性原则 (香巴拉) and editor, with Fran Grace, of冥想与课堂: 宗教研究的沉思教育学 (纽约州立大学). For Shambhala, she teaches Shambhala Training levels, Mahayana and Vajrayana topics, with a special love of White Tara, 女性原则, working with emotions, compassion and social engagement.

请注意: 价格以美元计算 . 申请折扣 您注册以考虑汇率或其他折扣.

申请折扣